Bienvenue sur le site consacré entièrement à la jeune et jolie actrice japonaise Horikita Maki !
Vous trouverez tout (ou presque) sur elle. N'hésitez pas à venir sur le forum pour en discuter =)
If you want to see the Website in English click on the British flag.
Maki était présente avec NTT DoCoMo à Shibuya (Tôkyô), afin d'apporter son soutien à l'équipe japonaise pour les J.O. d'hiver de Vancouver.
L'événement a eu lieu le 5 février dernier au Comité National Olympique Japonais (JOC - Japanese Olympic Committee).
Maki y a présenté, avec l'ancien joueur de hand-ball Ichihara Noriyuki, un drapeau créé à partir de messages de 300 personnes laissés sur le site de DoCoMo afin d'encourager les athlètes japonais*.
Plusieurs questions lui ont été posées, voilà ce qu'il faut en retenir :
- Maki a apporté ses encouragements aux athlètes japonais : "Même s'ils sont loin de nous, on fait en sorte qu'ils entendent notre voix. On va leur apporter tout notre soutien.", "Faites de votre mieux, nous portons beaucoup d'espoir en vous !" ;
- Elle apporte particulièrement son soutien à la jeune patineuse artistique Mao Asada (19 ans). Elle justifie son choix en disant qu'elles sont toutes les deux de la même génération et qu'elle a beaucoup aimé sa prestation lors du Championnat des quatre continents en janvier dernier ;
- On savait qu'elle faisait partie du club de basket-ball lorsqu'elle était étudiante, mais on ne savait pas qu'elle aimait à l'heure actuelle regarder les événements sportifs à la télévision et les encourager de vive voix ;
- Lorsqu'on lui a demandé si elle trouvait certains athlètes beaux parmi l'équipe japonaise, elle a répondu d'un rire forcé "Je ne les vois pas de cette façon..." ;
- Elle pense que l'idéal pour une fille à la Saint Valentin est d'offrir des chocolats faits maison. Elle a ajouté qu'à l'époque du collège elle le faisait beaucoup, mais que depuis qu'elle est adulte le temps lui manque...
*Vous pouvez envoyer ou lire les messages de soutien jusqu'au 28 février sur le site http://ouen.docomodake.net/ qui s'appelle "Todoke kimi no koe. Ôen DoCoMo dake", soit "Fais entendre ta voix. Des encouragements avec DoCoMo seulement".
Sources : Chunichi 1, Chunichi 2, SANSPO 1, SANSPO 2, Mainichi, Nikkan Sports, Asahi, MyCom Journal, WalkerPlus, MSN Sankei, Yomiuri, Pori-chan
Photos :

Plus de photos : Mainichi